在西方國家,每年的十月三十一日,有個Halloween,辭典解釋為 “The eve of All Saints'Day”,中文譯作:萬圣節之夜。小編整理了萬圣節的來歷和風俗,來看一下!
萬圣節的來歷和風俗tiny ghost-like dolls hang from trees, big plastic spiders sit on rooftops and bloody plastic hands reach out from gravestones…are you ready for the scariest night of the year?
樹上到處懸掛著鬼怪小玩偶,屋頂盤踞著巨大的塑料蜘蛛,墓穴里伸出一雙血淋淋的塑膠手……一年之中最恐怖的夜晚到來了,你好了嗎?
october 31 is halloween, one of the most popular festivals in the us, canada and britain. the festival began as a day to remember the dead. but nowadays it's all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other.
10月31日萬圣節前夜是美國、加拿大和英國***的節日。節日源起于對死者的紀念日。但現在它完全一場大狂歡,人們盡情享受著改裝易容互相恐嚇的樂趣。
halloween is one of children's favourite nights of the year. they dress up as monsters and go to their neighbours'houses. knocking on the door they shout:"trick or treat!" of course, usually people give them"treats" - a like sweets and chocolates. but, if you don't, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over.
萬圣節前夜一年之中孩子們最喜歡的夜晚。打扮成妖怪去鄰居家,敲著門大喊:“不給糖就搗蛋!”當然,人們通常會給“糖”——比如甜食或者巧克力。但你不給,那就等著一場惡作劇吧,你會你的車窗被涂上了肥皂,***桶翻倒在地,等等。
halloween is also a time for masquerade parties. witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor.
萬圣節前夜舉辦化妝舞會的好時機。你會看到女巫坐著掃帚柄飛進來,鬼怪和骷髏則在舞池中竊竊私語。
you can even dress up as a famous monster like dracula! the motto is:"the scarier, the better."
你還可以化妝成像吸血鬼那樣可怕的妖怪。有句諺語說:“越恐怖越好?!?/p>
even ma-ki-ng halloween food should be like casting a spell or ming a magic drink. in britain, people drink"witch's mix", made with apple, orange, grape and berry juice. children also enjoy"halloween worms," made from egg noodles. and how do you like the sound of"eye-balls"? don't worry, they're made with scoops of chocolate and vanilla ice cream, shaped like human eyes. skeleton-shaped cookies are equally popular.
甚至連萬圣節前夜做的食物也要像下了咒語或者配備魔法飲料。在英國,人們喝叫“巫師之飲”的東西,用蘋果、橘子、葡萄和漿果的汁調配而成。孩子們還喜歡吃“萬圣節蟲子”,是用雞蛋面做的。你覺得“眼珠子”聽上去怎么樣?別擔心,那只是用幾勺巧克力和香草冰激凌做的,只不過像是人眼的形狀。頭蓋骨形狀的餅干同樣也很受歡迎。
a well-known halloween tradition is to make lanterns from pumpkins, called"jack-o-lanterns". first, the inside of the pumpkin is removed. then, a face is cut into the pumpkin, traditionally a smiling, devil face. finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.
萬圣節前夜的眾所周知的傳統用南瓜做成燈,叫“杰克燈”。,把南瓜里面掏空。然后在南瓜上切出一張臉孔,通常是一張笑瞇瞇的魔鬼面孔。***,在里面放上一只蠟燭,然后把南瓜燈房子前面用來嚇跑那些邪-惡的幽靈。
besides pumpkin cutting,"apple-bobbing" is another popular game. several apples are put floating in water in a big bucket. children have their hands tied behind their backs. they have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. of course, people get very wet and it is very funny to watch.
除了切南瓜,“叼蘋果”很流行的游戲。把幾只蘋果大水桶里面飄浮著。孩子們的手被綁在背后。只能用嘴巴把蘋果從水里叼。當然了,人們會全都濕淋淋的,光看著就很有趣。
萬圣節的習慣是什么1、萬圣節前夜***的游戲是“咬蘋果”。游戲時,人們讓蘋果漂浮在裝滿水的盆里,然后讓孩子們在不用手的條件下用嘴去咬蘋果,誰先咬到,誰就是優勝者。
2、在10月31日萬圣節前夕這天,美國的大街上到處可見精彩的現場表演、戲臺上演的幻覺魔術、逼真的游尸和鬼魂,及各種恐怖電影的放映。到了晚上,便趕緊將蜘蛛絲架起來,再幫負責嚇人的演員上妝。鬼屋的內容,則大多與電影主題有關,如:神鬼傳奇、星際傳奇、鬼故事。
3、在這***,信徒們跋涉于僻壤鄉間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據說捐贈糕餅的人家都相信教會僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護,讓死去的親人早日進入天堂。這種挨家乞討的傳統傳至當今竟演變成了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。
萬圣節前夕,小孩會提著南瓜燈,穿著各式各樣的稀奇古怪服裝,挨家挨戶地去索要糖果,不停地說:“Trick or treat”(意思是:“給不給,不給就搗蛋?!?,要是不肯給糖果的話,就會用各種方法去懲罰你。
本文地址:http://www.hebpanlin.com/show-258480.html
本文由合作方發布,不代表旭佳教育招生網www.hebpanlin.com立場,轉載聯系作者并注明出處:旭佳教育招生網www.hebpanlin.com
免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。如發現有害或侵權內容,請聯系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在比較好時間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯系我。